martes, 12 de febrero de 2013






Intaille représentant la tête d'Athéna Parthénos. Jaspe sanguin, œuvre grecque, Ier siècle ap. J.-C. (monture moderne).
Boucle d'oreille en or. Découvert à Athènes.
Médaillon au buste d'Éros, ornement de coiffure de la seconde moitié du IIIe siècle av. J.-C., provenant de l'Orient hellénisé.
: Néron en Apollon jouant de la lyre. Intaille en améthyste, Ier siècle ap. J.-C. Provenance : Trésor de Saint-Denis.
Hanap à décor de pélican s'ouvrant la poitrine pour nourrir ses petits. CArgent champlevé, émaillé et partiellement doré, première moitié du XIVe siècle. Provenance : Gaillon ou Rouen, Normandie, France.
Fermail-reliquaire à l'aigle. Argent découpé à jour, gravé et doré ; argent champlevé et émaillé ; pierres et perles. Bohême (?), milieu du XIVe siècle.
Boîte à Agnus Dei. Valve supérieure : argent découpé à jour, gravé en basse-taille, émaux translucides, œuvre d'un orfèvre siennois, Avignon (?), vers 1320-1330. Valve inférieure : argent repoussé et doré, XVe siècle.
http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Ancient_Greek_jewelry

http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Limoges_enamel_in_the_Mus%C3%A9e_national_du_Moyen_%C3%82ge





Gold Reliquary opened























Reliquaire de saint Thomas Becket. Cuivre champlevé, gravé, ciselé, émaillé et doré. Limoges, premier quart du XIIe siècle.





Reliquaire du Moyen age hôtel de Cluny Paris musée national du Moyen age
commons.wikimedia.org/










http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Jewelry_in_the_Mus%C3%A9e_national_du_Moyen_%C3%82ge



ARTE MEDIEVAL






Necklace. Gold and glass paste, Roman artwork, 6th–5th centuries BC.


Tazza_di_zaffiro,_vetro_colorato_al_cobalto,_tornito,_molato,_montato_in_argento_dorato_e_oro,_IV-V_sec_e_montatura_XV_sec. renacimiento


Bishop and archbishop rings, museum of the Middle Ages, hôtel de Cluny, Paris.


Bishop ring. Enameled gold, France, second half of the 12th century. May come from the tomb of Bishop Maurice de Sully (1160–1196) at Saint-Victor in Paris.


Ring of the Arcbishop Alberto von Montreuil 1131-1152 in the treasury of the Dom in Trier.


Plaque d'un bras-reliquaire de saint Victor. Cuivre gravé et doré, Frabce (Champagne ?), 1243. Provient de l'abbaye de Montiéramey (Champagne).


Signet-ring of the Black Prince (1330–1376). Gold (originally enameled) and ruby, late 14th century. Found in Montpensier (Auvergne, France), 1866.


Bijou dit "Talisman de Charlemagne",pendentif-reliquaire,IXème siècle,Palais du Tau,Reims,France.


Ring with fleur-de-lys. Chased and gilt bronze, France, 15th century.


Ring with a coat of arms representing a fish. Gilt silver, 15th century. Found in the Seine river.


Ring of Pope Sixtus IV. Gilt bronze and rock crystal, Central Italy, 1471–1484


Ring of Pope Paulus II. Gilt bronze and rock crystal, Central Italy, 1464–1471.


Reliquiario_irlandese_in_bronzo_cesellato,_sec_vii-viii


Reliquaire. Argent doré, nielle et pierres précieuses ; pied : cuivre doré, rubis et saphirs. Flandres, vers 1220-1230 (et peut-être XIXe siècle). Provient de la collégiale de Notre-Dame de Termonde, Flandre.


Petit reliquaire, 14ème siècle, cuivre, pierres fines, améthyste et cristal de roche. Musée de Laon.




Pendantif représentant la crucifixion du Christ entre Marie et saint Jean. Argent ciselé, Allemagne du Sud ou Autriche, deuxième moitié du XVe siècle.


Pastoral ring. Gilt bronze and amethyst, 15th century.


Pala_d'oro,_cristo_in_smalto_al_centro
Enseigne représentant la Vierge à l'Enfant, saint Hermès (patron de la ville de Werbeyen, en Rhénanie) et une arbalète. Argent repoussé, gravé, ciselé et doré, vers 1500, Clèves (Rhénanie)


Jewish wedding ring. Chased and enameled gold and filigrees, early 14th century, found at Colmar (Alsace, France) in 1863.
,_intaglio_di_giulia,_figlia_di_tito,_seconda_metà_del_I_secolo_dc.,_acquamarina_firmata_da_Evodos,_montatura_carolingia_(IX_sec.)_con_9_zaffiri_e_6_perle

Camée représentant Auguste couronné de chêne et de laurier. Sardonyx, perle, saphir, verre. Monture d'argent doré, perles, saphirs et verre rouge des XIVe et XVIIe siècles). Ce camée a appartenu au Trésor de Saint-Denis. Acquisition en 1791
http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Medieval_jewelry





ARTE MEROVINGIO






2 de las 13 abejas merovingias encontradas en la tumba de Childerico














ARTE MEROVINGIO


http://commons.wikimedia.org/
TRESOR DE GOURDON
Se denomina arte merovingio al realizado en Francia mientras reinó laDinastía Merovingia, dinastía de los pueblos francos, desde el siglo V al siglo VIII en Francia y Alemania, exactamente en las generaciones consanguíneas que mantuvieron autoridad más o menos efectiva sobre AquitaniaBorgoña,Austrasia y Bretaña.
La escultura volvió a ser una técnica de ornamentación de sarcófagos,altares y obras eclesiásticas. Además se realizan trabajos de orfebrería,manuscritos con decoración de estilo animal con motivos de la Antigüedad tardía y otras contribuciones de Siria o Irlanda.
ARTE MEROVINGIO


Reliquaire de la Sainte Criox de Poitiers cruz con dos traviesas de los duques de Lorena y Guisa












fibule con incrustaciones de granate y paste vitree arte merovingio
belt Arnegund
Bijou de la reine Arnégonde
http://commons.wikimedia.org/
http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Limoges_enamel_in_the_Mus%C3%A9e_national_du_Moyen_%C3%82g
e

6 comentarios:

PACO HIDALGO dijo...

Que gran coleeción de esmaltas y obras de orfebrería y metalistería. Estupendo post, Isthar. Saludos.

Cayetano dijo...

Cuando lo pequeño también es arte. No sólo la pintura, la escultura y la arquitectura.
Labor de orfebres y joyeros. Un trabajo delicado, preciosista y minucioso. Calidad, esfuerzo y originalidad. Creo que no conozco una sola mujer en nuestro planeta que no se sienta atraída por las cajas, los cofres y los bargueños.
Un saludo.

Ambar dijo...

Son autenticas obras de arte estas joyas que presentas, trabajadas con tanto esmero y con unos diseños tan estudiados hasta en sus mínimos detalles.
Saludos de tu nueva seguidora

Anónimo dijo...

I'm new to developing web sites and I was wondering if having your website title relevant to your content really that vital? I see your title, "Blogger: Mitologia - ARTE " does seem to be spot on with what your website is about but yet, I prefer to keep my title less content descriptive and based more around site branding. Would you think this is a good idea or bad idea? Any kind of assistance would be greatly valued.

Here is my site :: holland

Anónimo dijo...

Have you ever thought about adding a little bit more
than just your articles? I mean, what you say is fundamental and all.
But think about if you added some great images or
videos to give your posts more, "pop"! Your content is excellent but with pics and videos, this site could undeniably be one of the very best in its niche.
Excellent blog!

Feel free to surf to my page ... tools

Anónimo dijo...

It's a pity you don't have a donate button! I'd definitely donate to this brilliant blog! I guess for now i'll settle for bookmarking
and adding your RSS feed to my Google account. I look forward to brand new updates and will talk about this blog
with my Facebook group. Chat soon!

my webpage; trake